Entrada destacada

Juntas de Usuarios de Agua rechazan elecciones de la ANA

La Junta Nacional de Usuarios de los Distritos de Riego del Perú rechazó el proceso de elección de los consejos directivos de las organiz...

Cat-1

Cat-2

Cat-3

Cat-4

» » » Nuevas jergas peruanas estan incluidas en último diccionario de la RAE

‘Maletear’, ‘bolondrón’, ‘trome’, ‘cuerazo’, ‘causa’ y ‘pata’ son algunos de los 22 mil vocablos que el Perú aporta (de forma exclusiva o compartida) al “Diccionario de americanismos” presentado en Madrid por la Real Academia Española (RAE).

El diccionario es la primera obra elaborada por las 22 academias de la lengua española que presenta únicamente palabras y hasta proverbios en español que se utilizan en América desde Estados Unidos hasta Chile.

El director de la RAE, Víctor García de la Concha, explicó que el diccionario recoge palabras "que siendo de uso común tienen en latino américa un significado distinto del que tienen en el español", como ejemplo citó el termino "banqueta" que en españa es un asiento y en méxico significa acera.

La obra contiene palabras de uso común, actuales, la mayoría de las cuales ha aparecido en los últimos 50 años. Gran parte de ellas se consideran jerga. Muchas se utilizan en diferentes países americanos pero con diferente acepción.

Asimismo, el diccionario incluye ocho apéndices de temas como nomenclatura gubernamental, militar y monetaria de los diferentes países americanos donde se habla español, así como de siglas de uso común y de gentilicios.

Fuente: RPP.COM.PE
«
Next
Entrada más reciente
»
Previous
Entrada antigua

About the Author Fernando García Guevara

This is a short description in the author block about the author. You edit it by entering text in the "Biographical Info" field in the user admin panel.

No hay comentarios

Leave a Reply

Perform

video

Feature

Cat-5

Cat-6